2008年4月14日月曜日

Microsoft Visual Studio International Pack 1.0

4/11付けで正式版がリリースされていた模様。

時間があれば色々いじくって仕事で利用できる部分にはぜひ使いたいんだけどねぇ・・・。
何分本当に時間がないorz

ダウンロードのページから引用してるだけでも、ほしい機能が多いというのにっ!

  • East Asia Numeric Formatting Library - 数値データを日本語、繁体字中国語、簡体字中国語および韓国語における漢数字の文字列に変換します。
  • Japanese Kana Conversion Library - ひらがな、カタカナ、半角カタカナの相互変換、およびローマ字の変換をします。
  • Japanese Text Alignment Library - 日本語固有の均等割付を用いて文字列を描画します。
  • Japanese Yomi Auto-Completion Library - 日本語IME における読みの入力に対応したオートコンプリート機能を提供するライブラリとサンプルのTextBox コントロールを提供します。
  • Korean Auto Complete TextBox Control - 韓国語入力に対応したオートコンプリート機能を持つTextBox コントロールを提供します。
  • Simplified Chinese Pin-Yin Conversion Library - 簡体字中国語で一般的に用いられるPolyphone、Homophone、Pinyin や画数などの文字のプロパティを取得します。
  • Traditional Chinese to Simplified Chinese Conversion Library and Add-In Tool - 繁体字中国語と簡体字中国語の間の双方向変換を容易にするクラスライブラリを提供します。このコンポーネントには、簡体字中国のリソースファイルを繁体字中国語に変換するための、Visual Studio 統合開発環境用アドインツールが含まれます。
  • うーむ・・・どうにかして使いたい・・・。

    0 件のコメント:

    コメントを投稿